-
YumenoYuri
-
-
Вне сайта
- Сообщений: 2867
- Спасибо получено: 28
-
Репутация: 28
-
|
И отдельно мы выражаем благодарность тем людям, которые нам очень помогли:
Квант - спасибо за поиск эксклюзивных проектов для сайта, редких артов и за регулярное добавление наших работ на Анимангу.
Wolkenritter - спасибо за моральную поддержку и финансовую помощь в эпоху Великого Переселения).
Волк Сафо - долгое время была переводчиком сайта. Но потом, в связи с нехваткой времени, приостановила свою деятельность. Надеемся, что она к нам вернётся).
Setsuna - была очень шустрым и блестящим переводчиком, скриптами которой мы "кормимся" до сих пор. В настоящее время пропала. Но мы смотрим оптимистично и надеемся на её возвращение).
Ниссику - единственный юноша в команде переводчиков, который имел большую приверженность к комиксам. К настоящему моменту его местонахождение неизвестно.
Kusa - был с нами недолгое время и успел перевести пару проектов.
Korokorus - долгое время являлась нашим переводчиком.
Jinx - была с нами недолго, но помогла со многими проектами.
Менди - была очень энергичным клиннером, которая в настоящий момент нас покинула. Надеемся, что не безвозвратно.
NastyaQ - блестящий клиннер, в своё время вела ряд крупных проектов сайта.
Лемминг - выполнила перевод комикса "Синий самый тёплый цвет", а также помогла с клинингом некоторых проектов.
Haru - Хару сделала роскошный подарок всем фанатам Марио Ямады: приобрела додзинси и сделала качественные сканы. За что ей большое спасибо).
Адальберта (она же Фейо) - была нашим первым переводчиком с японского ещё в самом начале существования сайта.
Soul Eater - предоставила нашему сайту несколько очищенных додзинси по фэндому "Кейон"
Mad le Zisell - выручает с переводами и присылает замечательные арты.
Kagerou - эксперт по части юрийных игр, активный мангачитатель, а также присылает отличные арты для нашей Галереи.
Dalera - нашла для нашего сайта замечательные работы мангаки Fugi-jis, которую мы переводим с японского.
Нэся - помогла с клинингом нескольких проектов.
Ольга - долгое время являлась нашим переводчиком с японского.
jura - перевёл для нашего сайта несколько проектов.
chewie - перевёл для нашего сайта несколько проектов.
Аорс - перевёл для нашего сайта несколько проектов.
Darkfuck - ведёт поиски новых комиксов и арта для нашего сайта.
FoBoS - сильный клиннер, сделавший нам несколько архивов.
Дионис - один из наших старейших пользователей, и по совместительству - отличный клиннер)
SlonMaster - активный пользователь нашей Галереи, а также находит для раздела с мангой новые интересные проекты.
Хаку - второй наш древнейший клиннер). Долгое время Хаку управлялась с большей частью скановой нагрузки. Сейчас, к сожалению, свободное время не позволяет ей вернуться к прежнему темпу.
t3-kitsune - выполнил для нашего сайта несколько проектов по части клининга.
cxAlena - выполнила для нашего сайта несколько проектов по части клининга.
Бубубу - хороший переводчик, но, к сожалению, почти сразу исчезла без следа).
Che - тоже хороший переводчик, но "мимолётное видение").
rsn - переводчик, к сожалению, уже ушедший.
Матроскин - выполнил для нашего сайта перевод одного из комиксов.
TomokoKuroku - помогал с тайпом.
Шаяра - помогала нам с чисткой сканов.
Kaworu - была нашим регулярным переводчиком на протяжении нескольких лет. Самые сложные и объёмные по текстам работы всегда доставались ей. Спасибо большое за огромный вклад в переводческую деятельность сайта!
Fox - был очень старательным юношей, подспорьем в наших переводческих кругах).
Вайх - старый знакомец ещё по ныне почившему Юри Тейнон. Долгое время был нашим редактором сканов. Большое спасибо за всю проделанную работу!)
Silenterzie - скорость, с которой он делал переводы, могла сравниться лишь с его безупречным художественным стилем. Silenterzie оставил сайту огромный запас готовых скриптов, за что мы очень ему признательны.
Chrigel - перевела для нашего сайта изумительную додзинси по Elden Ring с китайского языка.
Котёнка - помогла с редакцией сканов додзинси по "Евангелиону".
Myrra - мы встретили ещё в ВК, долгое время была нашей переводчицей с английского, и подарила нашему сайту множество отличных переводов.
А. - была с нами недолго, мы благодарим её за участие в жизни проекта.
Yoshiko-san - занималась переводами наших проектов с японского.
GreenWater - благодарим за помощь с переводом с английского)
|