Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1

ТЕМА: Название манги: Японский, или английский вариант?

Название манги: Японский, или английский вариант? 06.06.2018 19:22 #24109

  • YumenoYuri
  • YumenoYuri аватар
  • Вне сайта
  • Сообщений: 2681
  • Спасибо получено: 24
  • Репутация: 27
Надо окончательно решить этот вопрос))))
Какой вариант уместнее оставлять в списке РАЗДЕЛА манги?
Например - Hana to Hoshi, или The flower and star?
Хочу наслаждаться вечно…хотя бы и ужаснулся мир моему наслаждению, хотя бы по грубости своей не понял меня.
(Рейсбрук Удивительный)
Последнее редактирование: 06.06.2018 20:54 от YumenoYuri.
Администратор запретил публиковать записи.

Название манги: Японский, или английский вариант? 06.06.2018 20:32 #24114

  • YumenoYuri
  • YumenoYuri аватар
  • Вне сайта
  • Сообщений: 2681
  • Спасибо получено: 24
  • Репутация: 27
jinx пишет:
[автор] перевод (оригинал)
Оригинал, это как, иероглифами?
Хочу наслаждаться вечно…хотя бы и ужаснулся мир моему наслаждению, хотя бы по грубости своей не понял меня.
(Рейсбрук Удивительный)
Администратор запретил публиковать записи.

Название манги: Японский, или английский вариант? 06.06.2018 20:53 #24118

  • YumenoYuri
  • YumenoYuri аватар
  • Вне сайта
  • Сообщений: 2681
  • Спасибо получено: 24
  • Репутация: 27
jinx пишет:
Оригинал, это как, иероглифами?
Ну, вот это вот: Hana to Hoshi. Ромадзи что ли.
С оригинальными иероглифами обычно пишут - [автор] иероглифы (перевод).
По крайней мере большая часть китайскихпорномультиков у меня так названа.
P.s. там еще в начале можно серию указать в круглых скобках, а в конце язык перевода в квадратных. Ну и цензуру, если применимо.
Вы имеете в виду, оставлять ромадзи вариант?
Хочу наслаждаться вечно…хотя бы и ужаснулся мир моему наслаждению, хотя бы по грубости своей не понял меня.
(Рейсбрук Удивительный)
Администратор запретил публиковать записи.

Название манги: Японский, или английский вариант? 06.06.2018 21:11 #24122

  • YumenoYuri
  • YumenoYuri аватар
  • Вне сайта
  • Сообщений: 2681
  • Спасибо получено: 24
  • Репутация: 27
jinx пишет:
Вы имеете в виду, оставлять ромадзи вариант?
Я имею ввиду: [автор] перевод (оригинал).
Я-то имею в виду вид списка в разделе с Мангой.
У нас же там категории по алфавиту.
Вот я и задумалась, как будет лучше - ромадзи, или английский вариант названия?
Хочу наслаждаться вечно…хотя бы и ужаснулся мир моему наслаждению, хотя бы по грубости своей не понял меня.
(Рейсбрук Удивительный)
Администратор запретил публиковать записи.

Название манги: Японский, или английский вариант? 06.06.2018 21:41 #24129

  • YumenoYuri
  • YumenoYuri аватар
  • Вне сайта
  • Сообщений: 2681
  • Спасибо получено: 24
  • Репутация: 27
jinx пишет:
Вот я и задумалась, как будет лучше - ромадзи, или английский вариант названия?
А оба написать что не позволяет?
Ещё раз повторяю: список категорий - в АЛФАВИТНОМ порядке. То есть в любом случае в этом порядке будет какой-то один вариант.
Хочу наслаждаться вечно…хотя бы и ужаснулся мир моему наслаждению, хотя бы по грубости своей не понял меня.
(Рейсбрук Удивительный)
Администратор запретил публиковать записи.

Название манги: Японский, или английский вариант? 08.06.2018 20:17 #24140

  • YumenoYuri
  • YumenoYuri аватар
  • Вне сайта
  • Сообщений: 2681
  • Спасибо получено: 24
  • Репутация: 27
1_2018-06-08.JPG


Вот так пока что выглядит наш список.
Думаю прийти к варианту: Английское название/Ромадзи.
Хочу наслаждаться вечно…хотя бы и ужаснулся мир моему наслаждению, хотя бы по грубости своей не понял меня.
(Рейсбрук Удивительный)
Администратор запретил публиковать записи.
  • Страница:
  • 1